lyrics:ASO TATSUO music:FUJIMOTO KAZUNORI

デタラメな夢を 好き勝手ばらまいて
オモチャにして いつまでも遊んでいた
「見え透いた明日が一番くだらない」と
はしゃぎながら 気ままに生きたあの頃

Ah   せめてボクたちが一度背を向けたら
二度とは戾れない場所なんだと 知ってたら

ハンパな夢のひとカケラが 不意に誰かを傷つけていく
臆病なボクたちは 目を閉じて離れた
キミに言いそびれたことが ポケットの中にまだ殘ってる
指先にふれては 感じる 懷かしい痛みが

何かに近づくために步いたのか
遠ざかるためにただ步いていくのか

Ah   あの時のこともあれからのことも
間違ってなかったのか ホントはまだ知らない

強がるわけじゃないんだけど 立ち止まっちゃいけない気はしてる
想い出のボクたちを 責める気はないから
キミが置いてったコトバだけ ポケットの中で握りしめた
手のひらになじんだ感触を 忘れたくないから

あれからキミはどう生きてるの?変わったのかな‧‧‧
キミが最後に詰めた 夢のカケラたちは今どうしてる?ボクは‧‧‧
二度とは戾れない時代なんだと 気づいた

ハンパな夢のひとカケラが 不意に誰かを傷つけていく
臆病なボクたちは 目を閉じて離れた
キミに言いそびれたことが ポケットの中にまだ殘ってる
指先にふれては 感じる 懷かしい痛みが

キミは今何してる?月がボクたちを見ている

中譯:

胡思亂想的夢境  隨意地散落
當作玩具般的 總是這樣的玩樂著
你說太容易看輕的明天 令人無聊?
曾經是愉快而驕傲說著的那個時候

Ah...就算是 知道那將是我們背道而馳
不再回去的那個地方

一個不完整的夢和一段零碎的回憶 正不經意的傷害著某人
發狂的我們 閉上眼而離開
錯失與你說的機會 那些話語還殘留在我的口袋中
觸碰在指間的感受 有著令人懷念的痛楚

為了什麼而漸漸的接近呢?
為了什麼漸漸地遠離而走嗎?
Ah...那時的所有 以及今後的一切
難道沒有什麼弄錯的嗎?真的一切還不知道

雖不是逞強 但是卻感到不能就此而停住
並不想 責怪回憶中的我們
只有你留下的話語 緊緊地握住收在口袋中
手中那份熟悉的感覺 不願就此忘記


那次之後你過的如何?還好嗎...
最後被你收拾起的零碎的夢 現在變的怎樣了?我...
感覺到再也回不去了
*re

你現在在做什麼?月亮正注視著我...

創作者介紹
創作者 icelolly 的頭像
icelolly

icelolly

icelolly 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 88 )