Winter Bells
Lyrics : Mai Kuraki Music : Akihito Tokunaga
白い雪景色
幸せを数える ベルの音が響くよ
今宵こそは 君を誘い
二人だけのとき
いつも言えないから 小さなKISS
時間を止めて このまま
Need your love tonight
探していた運命の瞬間を
出逢った君と 二人
思い出す 雪のホーム
君の影が 小さくなる
ずっと あなたにあげるよ ウィンター‧ベル
窓に積もる雪が 二人を近付けるよ Day by day
今 抱きしめて‧‧‧
通り過ぎる風に
臆病になってたよ
大切な君だから 今でも
Need your love tonight
ライトが光る瞬間 未來を
信じていたい 二人
搖れている キャンドルが
眩しく このときを 照らす
ずっと ずっと待っていた ウィンター‧ベル
靜かに降る雪が 二人を優しくする Day and night
今 抱きしめて‧‧‧
冬が過ぎ 新しい季節が來る 君を連れて
Oh yes 夜空に届くよ ウィンター‧ベル
煌めく星空に この想いを(口十)える Sweet Starlight
星降る夜に そういつまでも‧‧‧
中譯:
白色的雪景
細數著幸福 連鈴聲都響徹雲霄喔
正逢今宵 邀請你
因為總是在兩人獨處的時光裡
說不出話來 小小的親吻
讓時間就這樣 停止吧
Need your live tonight
與在探尋命運的瞬間
相遇的你 兩人
回想起 雪的家
你的身影 逐漸變小
我會永遠獻給你喔 Winter Bells
窗邊堆積的白雪 讓我倆更加接近喔 Day by day
此時 請緊緊地抱住我...
迎著呼嘯而過的風
我變得膽小怯弱了啊
就因為是重要的你 即使現在也是
Need your live tonight
在光芒閃耀的瞬間
相信著未來的 倆人
光影搖晃的 蠟燭
炫目耀眼 絢爛的照耀著這個時候
我一直 一直的等待著Winter Bells
靜靜飄落的白雪 輕柔的對待我倆 Day and night
此時 請緊緊地抱住我...
冬天過去 新的季節來臨 帶著你
Oh yes 響徹夜空喔 Winter Bells
閃耀的星空裡 實現這個心願 Sweet Startlight
在星星降臨的夜晚 如此地永永遠遠
留言列表